2 Samuel 4:5

SVEn de zonen van Rimmon: den Beerothiet, Rechab en Baena, gingen heen, en kwamen ten huize van Isboseth, als de dag heet geworden was; en hij lag op de slaapstede, in den middag.
WLCוַיֵּ֨לְכ֜וּ בְּנֵֽי־רִמֹּ֤ון הַבְּאֵֽרֹתִי֙ רֵכָ֣ב וּבַעֲנָ֔ה וַיָּבֹ֙אוּ֙ כְּחֹ֣ם הַיֹּ֔ום אֶל־בֵּ֖ית אִ֣ישׁ בֹּ֑שֶׁת וְה֣וּא שֹׁכֵ֔ב אֵ֖ת מִשְׁכַּ֥ב הַֽצָּהֳרָֽיִם׃
Trans.wayyēləḵû bənê-rimmwōn habə’ērōṯî rēḵāḇ ûḇa‘ănâ wayyāḇō’û kəḥōm hayywōm ’el-bêṯ ’îš bōšeṯ wəhû’ šōḵēḇ ’ēṯ mišəkaḇ haṣṣâŏrāyim:

Algemeen

Zie ook: Bed, Beeroth (plaats), Esbaal, Isboseth (zoon v. Saul), Siësta

Aantekeningen

En de zonen van Rimmon: den Beerothiet, Rechab en Baena, gingen heen, en kwamen ten huize van Isboseth, als de dag heet geworden was; en hij lag op de slaapstede, in den middag.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֵּ֨לְכ֜וּ

-

בְּנֵֽי־

En de zonen

רִמּ֤וֹן

van Rimmon

הַ

-

בְּאֵֽרֹתִי֙

den Beërothiet

רֵכָ֣ב

Rechab

וּ

-

בַעֲנָ֔ה

en Baëna

וַ

-

יָּבֹ֙אוּ֙

en kwamen

כְּ

-

חֹ֣ם

heet

הַ

-

יּ֔וֹם

als de dag

אֶל־

ten

בֵּ֖ית

huize

אִ֣ישׁ

-

בֹּ֑שֶׁת

van Isbóseth

וְ

-

ה֣וּא

geworden was; en hij

שֹׁכֵ֔ב

lag

אֵ֖ת

-

מִשְׁכַּ֥ב

op de slaapstede

הַֽ

-

צָּהֳרָֽיִם

in den middag


En de zonen van Rimmon: den Beerothiet, Rechab en Baena, gingen heen, en kwamen ten huize van Isboseth, als de dag heet geworden was; en hij lag op de slaapstede, in den middag.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!